2024/09/30

【日本繪本】烏克蘭戰爭故事的無字繪本『イエロー バタフライ(黃蝴蝶)』Oleksandr Shatokhin(圖)。

『イエロー バタフライ(黃蝴蝶)』
《Yellow Butterfly: A story from Ukraine 》英文版&日文版於2023年發售,日文版在《讀賣新聞》文化版中被介紹,迅速受到矚目。利用國旗的顏色創造一個對烏克蘭衝突深具情感的反應。烏克蘭國旗的藍色與黃色、象徵絕望與恐懼黑色、象徵「生命」的蝴蝶,透過少女的眼睛描繪戰爭,她在純藍的天空背景下找到黃蝴蝶的象徵意義所帶來的希望。沒有任何「言語」的無字繪本。本書2%銷售收入將捐給“Universal Reading Foundation”基金會,為烏克蘭的孩子們送書。
《Kirkus Reviews》年度最佳圖畫書
在博洛尼亞國際童書展上引起熱議,
並在全球廣受關注的烏克蘭繪本,

2024年美國國際書籍協會優秀國際書籍 
★ “引人思考、充滿力量、驚人地美麗。” –《Kirkus Reviews》星級評論 
★ “既及時又永恆,喚起戰爭及其後果,同時不失對希望的關注。”–《Booklist》星級評論 
★ “黑白對比鮮明的畫面,展現了一位正在經歷烏克蘭戰爭的女孩的同情心,這是一部無言的圖畫書。”–《Foreword Review》星級評論

“驚人” – Ruta Sepetys,《灰色陰影中的人》作者 “對於戰時人們堅韌不拔的美麗與感人致敬;”–《School Library Journal》 “感人的肖像。”–《紐約時報》
這本繪本中沒有任何「言語」。
沒有哭喊聲,沒有哀嘆或憤怒的言語。
傳達內心深處情感。
哀傷、憤怒、絕望,在絕望盡頭對希望與和平的祈願。
許多「言語」正在傳達烏克蘭戰爭現實。
透過「言語」理解現實,
但有時也會被這些言語迷惑,甚至陷入無力感對此漠不關心。
圖畫書作家奧列克桑德·沙托辛Oleksandr Shatokhin,
因戰爭突然與妻子和幼小的孩子被迫離開家鄉,
描繪這一個令人心碎的現實。
即便在絕望盡頭,也呈現出試圖尋找希望的人的形象。

附錄包括分享無言圖畫書的說明,如何與孩子們談論戰爭的建議。
對於我們已經習慣於烏克蘭所發生的事,
能讓我們以更個人的角度去感受這場「戰爭」帶來的影響。
而這本繪本的「言語」,則需要由我們自己去創造。
作者簡介
奧列克桑德·沙托辛(Олександр Шатохін)
烏克蘭的藝術家、插畫家、繪本作家。原本居住在烏克蘭東部的蘇梅市,因2022年俄羅斯的入侵,不得不與妻子和孩子一起逃往西部的利維夫過避難生活。其他作品還包括《The Happiest Lion Club》。
《イエロー バタフライ》
作者: オレクサンドル・シャトヒン
定價: 2530日圓
尺寸與頁數: A4尺寸,63頁
適讀對象: 從兒童到成人
發售日期: 9月27日
發行: 講談社

文字參考 all photos from prtimes